جهانی عدالت محور ،برابر ،بدور از جنگ ،صلح و دوستی و احترام متقابل
به گزارش جایگاه خبر، سازمان نخبگان ورزشی جهان
ریاست: دکتر حمیدرضا عباسی مقدم
به سازمان ملل متحد، سازمان بهداشت جهانی، شورای امنیت سازمان ملل و به همه کشورهای جهان،
با سلام و احترام،
ما، سازمان نخبگان ورزشی جهان به ریاست دکتر حمیدرضا عباسی مقدم، با نگرانی عمیق نسبت به وضعیت کنونی جهانی، اعلام میکنیم:
1. داشتن سلاح اتمی و هستهای فقط در اختیار چند کشور، تهدیدی جهانی برای تمامی ۲۰۶ کشور است و این وضعیت باید پایان یابد. هر کشوری باید تابع مقررات عدالتمحوری جهانی باشد.
2. حقوق انسانی، آزادیهای بنیادین، رفاه، و کرامت هر انسان در هر سطح اجتماعی باید در تمام کشورها محترم شمرده شود. نگاه به انسان و برخورد با او در هر مقام و جایگاهی باید با رعایت قوانین جهانی عدالتمحور باشد.
3. سازمان ملل باید به جایگاهی برسد که به منزلهٔ خانوادهٔ جهانی باشد؛ جایی که تمام کشورها، مذاهب، اقوام و قدرتها، به احترام متقابل پایبند باشند و منشور عدالتمحوری بینالمللی را رعایت کنند.
4. ما پیشنهاد میدهیم هر چهار سال یکبار، مسابقات بینالمللی در حوزهٔ توسعهٔ سلامت، احترام متقابل، رعایت قوانین، صلح و دوستی، منع گسترش سلاحهای کشتار جمعی، و گفتگوی تمدنها و فرهنگها برگزار شود؛ همانند مسابقات فوتبال. این مسابقات نمادی از صلح جهانی باشند.
5. همچنین توصیه میکنیم که نامهایی که در جهان نماد عدالتخواهی و صلحاند مانند گاندی، کوروش کبیر، رهبران عدالتجو نظیر آنچگورا و افرادی که در مسیر عدالت مبارزه کردهاند، بهعنوان چهرههای الگو در این مسابقات مشخص شوند.
ما از سازمان ملل، سازمان بهداشت جهانی، و شورای امنیت میخواهیم که:
پاسخگو باشند برای هر ظلم و بیعدالتی حتی در سطح کوچک، از مجروحی تا کتککاری، زندانی یا خشونت محلی؛
نظارت کامل و سازکارهایی برای منع گسترش سلاح کشتار جمعی وضع کنند؛
بر آزادی، کرامت، سلامتی و رفاه افراد در سراسر جهان تأکید داشته باشند؛
گفتگوی فرهنگها و تمدنها را به یکی از ارکان مهم فعالیتهای بینالمللی تبدیل کنند؛
عدالت، شفافیت، و مسئولیتپذیری را در تمامی کشورها و سازمانهای بینالمللی تقویت کنند.
ما پرچمدار این رویکرد هستیم و آمادهایم با همکاری جهانی، گامی مؤثر در جهت ساختن جهانی عادلانهتر، سالمتر، امنتر و صلحآمیز برداریم.
با احترام،
سازمان نخبگان ورزشی جهان
ریاست: دکتر حمیدرضا عباسی مقدم
تاریخ: ۲۳ سپتامبر ۲۰۲۵
—
English
World Sports Elites Organization
President: Dr. Hamidreza Abbasi Moghadam
To the United Nations, the World Health Organization, the UN Security Council, and all countries of the world,
Greetings and Respect,
We, the World Sports Elites Organization under the leadership of Dr. Hamidreza Abbasi Moghadam, with deep concern about the current global situation, hereby declare:
1. The possession of nuclear weapons by only a few countries is a threat to all 206 countries in the world, and this condition must end. Every country must be bound by global justice‑oriented regulations.
2. Human rights, fundamental freedoms, welfare, and dignity of every individual at all social levels must be respected in all nations. The perception and treatment of a human being in any rank or position must align with global laws of justice.
3. The United Nations should become a global family, where all countries, religions, ethnicities, and powers uphold mutual respect and observe the international charter of justice.
4. We propose that every four years, international competitions be held in the domains of health development, mutual respect, rule of law, peace and friendship, prohibition of the spread of weapons of mass destruction, and dialogue among civilizations and cultures—similar to football tournaments. These competitions should serve as symbols of global peace.
5. We also recommend that persons who are symbols of justice‑seeking and peace in the world such as Gandhi, Cyrus the Great, justice‑minded leaders like “Incheghora” and others who have struggled for justice be identified as exemplary figures in these games.
We call upon the United Nations, the World Health Organization, and the Security Council to:
Be accountable for every injustice, even at the smallest levels—from the wounded, to beatings, unjust imprisonment, or local violence;
Establish full oversight and mechanisms to prevent the proliferation of weapons of mass destruction;
Emphasize human freedom, dignity, health, and welfare throughout the world;
Make dialogue among cultures and civilizations a key pillar of international activity;
Strengthen justice, transparency, and accountability in all countries and international institutions.
We are the flagbearers of this approach and ready, through global cooperation, to take an effective step toward building a more just, healthier, safer, and peaceful world.
Respectfully,
World Sports Elites Organization
President: Dr. Hamidreza Abbasi Moghadam
Date: September 23, 2025
—
العربية
منظمة النخب الرياضية العالمية
الرئيس: الدكتور حميدرضا عباسي مقدم
إلى الأمم المتحدة، منظمة الصحة العالمية، مجلس الأمن، وإلى جميع دول العالم،
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
نحن، منظمة النخب الرياضية العالمية تحت قيادة الدكتور حميدرضا عباسي مقدم، ونظرًا لقلقنا العميق من الوضع العالمي الحالي، نعلن ما يلي:
1. إن امتلاك الأسلحة النووية من قبل عدد محدود من الدول يُشكّل تهديدًا لكافة الدول الـ ٢٠٦ في العالم، ويجب أن ينتهي هذا الوضع. يجب أن تكون كل دولة ملتزمة بضوابط عالمية قائمة على العدالة.
2. حقوق الإنسان، الحريات الأساسية، الرفاهية، وكرامة كل فرد في كل المستويات الاجتماعية يجب احترامها في جميع الدول. النظرة إلى الإنسان والتعامل معه في أي رتبة أو مقام يجب أن يكون وفق قوانين العدالة العالمية.
3. يجب أن تتحول الأمم المتحدة إلى عائلة عالمية، حيث تحترم جميع الدول، الديانات، الأعراق، والسلطات بعضهم البعض وتتقيد بميثاق العدالة الدولية.
4. نقترح أن تُقام كل أربع سنوات مسابقات دولية في مجالات: تنمية الصحة، الاحترام المتبادل، سيادة القانون، السلام والصداقة، منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، وحوار الحضارات والثقافات — كما هو الحال في بطولات كرة القدم. لتكون هذه المسابقات رمزًا للسلام العالمي.
5. كما نوصي بأن تُختار الشخصيات التي ترمز إلى السعي نحو العدالة والسلام في العالم مثل غاندي، كورش العظيم، القادة العدليون مثل “Incheghora” وغيرهم ممن ناضلوا من أجل العدالة لتكون نماذج متميزة في هذه المسابقات.
نطالب الأمم المتحدة، منظمة الصحة العالمية، ومجلس الأمن بـ:
تحمل المسؤولية تجاه كل ظلم، حتى على أصغر المستويات — من الجرحى، الاعتداءات، الاعتقالات الظالمة، أو العنف المحلي؛
وضع رقابة كاملة وآليات لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل؛
التأكيد على حرية الإنسان وكرامته وصحته ورفاهيته في جميع أنحاء العالم؛
أن يصبح حوار الحضارات والثقافات ركيزة أساسية للنشاط الدولي؛
تعزيز العدالة، الشفافية، والمساءلة في كل الدول والمؤسسات الدولية.
نحن حملة هذا النهج، ومستعدون من خلال التعاون العالمي لاتخاذ خطوة فعالة نحو بناء عالم أكثر عدلاً، صحة، أماناً وسلاماً.
مع فائق الاحترام،
منظمة النخب الرياضية العالمية
الرئيس: الدكتور حميدرضا عباسي مقدم
التاريخ: ٢٣ سبتمبر ٢٠٢٥
—
Deutsch
World Sports Elites Organization
Präsident: Dr. Hamidreza Abbasi Moghadam
An die Vereinten Nationen, die Weltgesundheitsorganisation, den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und alle Länder der Welt,
Grüße und Respekt,
Wir, die World Sports Elites Organization unter der Leitung von Dr. Hamidreza Abbasi Moghadam, mit tiefer Besorgnis über die gegenwärtige globale Lage, erklären hiermit:
1. Dass nur wenige Staaten Kernwaffen besitzen, stellt eine Bedrohung für alle 206 Länder der Erde dar, und dieser Zustand muss beendet werden. Jedes Land muss sich globalen, auf Gerechtigkeit basierenden Regeln unterwerfen.
2. Menschenrechte, grundlegende Freiheiten, Wohlergehen und die Würde jedes Menschen in allen sozialen Ebenen müssen in allen Staaten respektiert werden. Die Sicht auf den Menschen und der Umgang mit ihm, in jeder Position oder Rangstufe, muss mit den globalen Gesetzen der Gerechtigkeit übereinstimmen.
3. Die Vereinten Nationen sollten zu einer globalen Familie werden, in der alle Länder, Religionen, Ethnien und Machtstrukturen gegenseitigen Respekt zeigen und die Charta der globalen Gerechtigkeit einhalten.
4. Wir schlagen vor, dass alle vier Jahre internationale Wettbewerbe ausgetragen werden in den Bereichen Gesundheit, gegenseitiger Respekt, Rechtsstaatlichkeit, Frieden und Freundschaft, Verhinderung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen sowie Dialog der Kulturen und Zivilisationen – analog zu Fußballturnieren. Diese Wettbewerbe sollen als Symbole globalen Friedens dienen.
5. Wir empfehlen auch, dass Personen, die Symbole für Gerechtigkeit und Frieden sind wie Gandhi, Kyros der Große, gerechtigkeitskämpfende Anführer wie „Incheghora“ und andere, die für Gerechtigkeit gekämpft haben, als Vorbilder in diesen Wettbewerben ausgewählt werden.
Wir fordern die Vereinten Nationen, die Weltgesundheitsorganisation und den Sicherheitsrat auf:
Verantwortung zu übernehmen für jede Ungerechtigkeit, auch auf kleinster Ebene – von Verwundeten über Schläge, ungerechte Inhaftierung oder lokale Gewalt;
vollständige Aufsicht und Mechanismen einzurichten, um die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen zu verhindern;
Freiheit, Würde, Gesundheit und Wohlbefinden der Menschen weltweit zu betonen;
den Dialog der Kulturen und Zivilisationen zu einer zentralen Säule internationaler Aktivitäten zu machen;
Gerechtigkeit, Transparenz und Verantwortlichkeit in allen Ländern und internationalen Institutionen zu stärken.
Wir sind Träger dieses Ansatzes und bereit, durch globale Zusammenarbeit einen wirkungsvollen Schritt zum Aufbau einer gerechteren, gesünderen, sichereren und friedlicheren Welt zu tun.
Mit Respekt,
World Sports Elites Organization
Präsident: Dr. Hamidreza Abbasi Moghadam
Datum: 23. September 2025
—
Français
Organisation des Élites Sportives Mondiales
Président : Dr Hamidreza Abbasi Moghadam
Aux Nations Unies, à l’Organisation mondiale de la santé, au Conseil de sécurité des Nations Unies, et à tous les pays du monde,
Salutations respectueuses,
Nous, l’Organisation des Élites Sportives Mondiales sous la direction du Dr Hamidreza Abbasi Moghadam, avec une profonde inquiétude quant à la situation mondiale actuelle, déclarons ce qui suit :
1. Le fait que seuls quelques pays possèdent des armes nucléaires est une menace pour les 206 pays du monde et cette situation doit cesser. Chaque pays doit être soumis à des réglementations mondiales fondées sur la justice.
2. Les droits de l’homme, les libertés fondamentales, le bien‑être et la dignité de chaque être humain, à tous les niveaux sociaux, doivent être respectés dans tous les pays. La perception d’un individu et la façon dont il est traité, quel que soit son rang ou sa position, doivent être conformes aux lois internationales de la justice.
3. Les Nations Unies doivent devenir une famille mondiale où tous les États, religions, ethnies et puissances se respectent mutuellement et respectent la charte de la justice globale.
4. Nous proposons qu’un concours international ait lieu tous les quatre ans dans les domaines : développement de la santé, respect mutuel, respect de l’état de droit, paix et amitié, interdiction de la prolifération des armes de destruction massive, et dialogue des civilisations et des cultures — à l’instar des tournois de football. Ces compétitions doivent être des symboles de paix mondiale.
5. Nous recommandons également que soient désignés comme figures exemplaires dans ces compétitions des personnages symbolisant la quête de justice et de paix dans le monde tels que Gandhi, Cyrus le Grand, des leaders qui ont lutté pour la justice comme « Incheghora » (si ce nom se réfère à un personnage connu), et d’autres engagés pour la justice.
Nous appelons les Nations Unies, l’Organisation mondiale de la santé et le Conseil de sécurité à :
assumer la responsabilité de toute injustice, même aux niveaux les plus petits — des blessés aux violences locales, des emprisonnements injustes ou des abus ;
instituer une surveillance complète et des mécanismes pour prévenir la prolifération des armes de destruction massive ;
mettre l’accent sur la liberté, la dignité, la santé et le bien‑être des personnes partout dans le monde ;
faire du dialogue entre civilisations et cultures une pierre angulaire de l’activité internationale ;
renforcer la justice, la transparence et la responsabilité dans tous les pays et institutions internationales.
Nous sommes les porte‑étendards de cette approche et prêts, par la coopération mondiale, à franchir une étape significative vers un monde plus juste, plus sain, plus sûr et plus pacifique.
Respectueusement,
Organisation des Élites Sportives Mondiales
Président : Dr Hamidreza Abbasi Moghadam
Date : 23 septembre 2025
—
中文
世界体育精英组织
主席:哈米德雷扎·阿巴西·莫罕达姆博士
致联合国、世界卫生组织、联合国安理会及全世界各国,
敬礼并致以尊重,
我们,世界体育精英组织, 在哈米德雷扎·阿巴西·莫罕达姆博士的领导下,怀着对当前全球形势的深切关注,特此宣布:
1. 只有少数国家拥有核武器,这对全球206个国家构成威胁,应予以终止。每个国家都必须遵守全球正义为基础的规则。
2. 人权、基本自由、福利与每个人在社会各阶层的尊严都应在所有国家获得尊重。对人类的看法及其所处地位或身份都应遵守全球正义法律。
3. 联合国应成为一个全球的大家庭,所有国家、宗教、民族与权力实体都相互尊重,并遵守全球正义宪章。
4. 我们提议每四年举行一次国际赛事,在健康发展、互相尊重、法治、和平与友谊、禁止大规模杀伤性武器扩散、文明与文化对话等领域,就像足球比赛一样。这些赛事应成为全球和平的象征。
5. 我们也建议将象征世界正义与和平的人物,如甘地、居鲁士大帝,以及那些为正义斗争的领袖,比如“Incheghora”(若为世人所知之人名),以及其他为正义奋斗的人,指定为这些赛事中的模范人物。
我们呼吁联合国、世界卫生组织与安全理事会:
对任何不公正负责,即使是在最小的层面 — 从受伤者、被殴打者、不公正囚禁或地方暴力;
建立全面监督与机制,防止大规模杀伤性武器的扩散;
强调自由、尊严、健康与全人类福祉;
将文明与文化对话作为国际活动的核心支柱;
在所有国家与国际机构中加强正义、透明性与责任制。
我们是这一理念的旗手,并准备通过全球合作迈出实质性一步,建设一个更加公正、更健康、更安全、更和平的世界。
敬上,
世界体育精英组织
主席:哈米德雷扎·阿巴西·莫罕达姆博士
日期:2025年9月23日
—
Русский
Всемирная организация спортивной элиты
Президент: доктор Хамидреза Аббаси Могадам
К Организации Объединённых Наций, Всемирной организации здравоохранения, Совету Безопасности ООН и всем странам мира,
С уважением и почтением,
Мы, Всемирная организация спортивной элиты под руководством доктора Хамидрезы Аббаси Могадам, с глубоким беспокойством в отношении текущей глобальной ситуации, заявляем:
1. Обладание ядерными и атомными оружиями лишь несколькими странами представляет угрозу для всех 206 стран мира, и это положение должно быть прекращено. Каждая страна должна подчиняться глобальным справедливым правилам.
2. Права человека, фундаментальные свободы, благополучие и достоинство каждого человека на всех уровнях общества должны уважаться во всех государствах. Взгляд на человека и обращение с ним, независимо от ранга или положения, должно соответствовать международным законам справедливости.
3. Организация Объединённых Наций должна стать глобальной семьёй, в которой все страны, религии, этносы и властные структуры взаимно уважают друг друга и соблюдают Хартия глобальной справедливости.
4. Мы предлагаем, чтобы каждые четыре года проводились международные соревнования в сфере: развития здоровья, взаимного уважения, верховенства закона, мира и дружбы, запрета распространения оружия массового уничтожения и диалога цивилизаций и культур — по аналогии с футбольными турнирами. Эти соревнования должны стать символами глобального мира.
5. Также рекомендуем, чтобы фигуры, символизирующие стремление к справедливости и миру в мире, такие как Ганди, Кир Великий, лидеры, которые боролись за справедливость как «Incheghora» и другие, которые боролись за справедливость, были признаны образцами в этих соревнованиях.
Мы призываем Организацию Объединённых Наций, Всемирную организацию здравоохранения и Совет Безопасности:
Нести ответственность за каждую несправедливость, даже на самых малых уровнях — от раненых до местного насилия, неправомерного заключения или жестокого обращения;
Учредить полный контроль и механизмы предотвращения распространения оружия массового уничтожения;
Подчёркивать свободу, достоинство, здоровье и благополучие людей во всём мире;
Сделать диалог цивилизаций и культур основополагающим элементом международной деятельности;
Укреплять справедливость, прозрачность и ответственность во всех странах и международных институтах.
Мы — носители этого подхода и готовы, путем глобального сотрудничества, сделать решительный шаг к построению более справедливого, здорового, безопасного и мирного мира.
С уважением,
Всемирная организация спортивной элиты
Президент: доктор Хамидреза Аббаси Могадам
Дата: 23 сентября 2025
—
한국어
세계 스포츠 엘리트 기구
회장: Dr. Hamidreza Abbasi Moghadam
유엔, 세계보건기구, 유엔 안전보장이사회 및 전 세계 모든 국가에,
존경과 인사를 드리며,
우리는 Dr. Hamidreza Abbasi Moghadam 박사의 지도 아래 있는 세계 스포츠 엘리트 기구로서, 현 글로벌 상황에 깊은 우려를 표하며 다음과 같이 선언합니다:
1. 일부 국가만 핵무기를 보유하고 있는 것은 전 세계 206개 국가 모두에게 위협이며, 이 상황은 종식되어야 합니다. 모든 국가는 정의 중심의 글로벌 규정에 복종해야 합니다.
2. 인권, 기본적 자유, 복지 및 모든 사회 계층에 걸친 개인의 존엄성은 모든 국가에서 존중되어야 합니다. 어떤 지위나 위치에 있든, 사람에 대한 인식과 대우는 국제 정의 법칙을 따라야 합니다.
3. 유엔은 모든 국가, 종교, 민족 및 권력들이 상호 존중하고 글로벌 정의 헌장을 준수하는 세계적 가족이 되어야 합니다.
4. 우리는 4년마다 건강 증진, 상호 존중, 법의 지배, 평화와 우정, 대량살상무기 확산 방지, 문명 및 문화 간의 대화 분야에서 국제 경기를 개최할 것을 제안합니다 — 축구 대회와 마찬가지로. 이 경기는 세계 평화의 상징이 되어야 합니다.
5. 간디, 키루스 대제, “Incheghora”(이 이름이 알려진 인물을 지칭한다면) 등 정의와 평화를 상징하는 인물들과 정의를 위해 싸운 다른 지도자들이 이러한 경기에서 본보기로 지정되기를 바랍니다.
우리는 유엔, 세계보건기구, 안전보장이사회에 요구합니다:
부상자, 지역적 폭력, 부당한 구금 또는 학대 등, 모든 불공정 행위에 책임질 것;
대량살상무기 확산을 막기 위한 완전한 감독 체계와 메커니즘을 마련할 것;
전 세계 인류의 자유, 존엄, 건강 및 복지를 강조할 것;
문명과 문화 간의 대화를 국제 활동의 핵심 축으로 삼을 것;
모든 국가 및 국제 기관에서 정의, 투명성 및 책임성을 강화할 것.
우리는 이 접근의 깃발을 들고 있으며, 세계적 협력을 통해 더 공정하고 건강하며 안전하고 평화로운 세상을 건설할 효과적인 발걸음을 내딛을 준비가 되어 있습니다.
존경을 담아,
세계 스포츠 엘리트 기구
회장: Dr. Hamidreza Abbasi Moghadam
날짜: 2025년 9월 23일
—
日本語
世界スポーツエリート機構
会長:ドクター・ハミドレザ・アッバシ・モガダム
国連、世界保健機関、国連安全保障理事会、並びに全世界の国々へ、
敬意を込めてご挨拶申し上げます。
我々、世界スポーツエリート機構は、ハミドレザ・アッバシ・モガダム博士の指導のもと、現在の世界情勢に深い懸念を抱き、以下を宣言いたします:
1. 一部の国だけが核兵器を所有していることは、世界の206か国すべてにとって脅威であり、この状況を終わらせなければなりません。すべての国は正義を基盤とする国際規範に従うべきです。
2. 人権、基本的自由、福祉、およびあらゆる社会階層における人間の尊厳は、すべての国家で尊重されなければなりません。地位や立場に関係なく、人への視線や待遇は国際正義の法則に沿うべきです。
3. 国連は、すべての国、宗教、民族、権力体が互いに尊重し合い、世界的正義憲章を遵守する、地球規模の大家族となるべきです。
4. 我々は、4年ごとに健康促進、相互尊重、法の支配、平和と友好、 大量破壊兵器の拡散防止、文明と文化の対話分野で国際競技を開催することを提案します — サッカーの大会のように。これらの競技会は世界平和の象徴となるべきです。
5. また、世界中で正義と平和の象徴である人物、例えばガンジー、キュロス大王、“Incheghora”(この名前がよく知られている人物を指すなら)など、正義のために戦ったリーダーたちが、これらの競技で模範的人物として指定されることを推奨します。
我々は国連、世界保健機関、安全保障理事会に以下を要請します:
負傷者から地方の暴力、不当な拘禁または虐待に至るまで、あらゆる不正義に責任を持つこと;
大量破壊兵器の拡散を防ぐための完全な監視体制と仕組みを設けること;
世界中の人々の自由、尊厳、健康および福祉を重視すること;
文明と文化の対話を国際活動の柱の一つとすること;
すべての国および国際機関において正義、透明性および責任を強化すること。
我々はこのアプローチの旗手であり、世界的な協力を通じて、より公正で、より健康で、安全で、平和な世界を築くために実際的な一歩を踏み出す準備ができています。
敬具、
世界スポーツエリート機構
会長:ドクター・ハミドレザ・アッバシ・モガダム
日付:2025年9月23日